Электронное письмо на английском языке примеры с переводом

ПЛАН ПИСЬМА:

  • обращение (слева, на отдельной строке), например, Dear Jim/Alice, Hello/ Hi Jim/Alice;
  • благодарность за полученное письмо и ссылка на предыдущие контакты (начало письма) например, «Thank you for your recent letter (e-mail, message). I was very glad to hear from you again», «Thanks for writing to me. I’m always glad to get letters./ I always like to read your letters. /I enjoy reading your letters and writing to you.» и т.д;
  • ответы на три вопроса друга по переписке (основная часть письма). Для того чтобы письмо было логичным, можно использовать фразы: «You asked me about … Well, I can say that …» или «As you are interested in … I’d like to tell you that …» и т. п.;
  • упоминание о дальнейших контактах, например, «Write back soon»; «Hope to hear from you soon»; «Please, write to me soon» и т. д.;
  • завершающая фраза, например, «Best wishes»; «All the best»; «With love»; «Yours» (на отдельной строке);
  • подпись автора (только имя, на отдельной строке).

Обратите внимание, что в новом формате адрес указывать НЕ НУЖНО!

Как писать адрес на английском для Великобритании

Для быстрой и успешной доставки почтовая корреспонденция должна быть правильно оформлена. И в первую очередь этот момент касается именно указания адреса. Мы уже отмечали, что в каждой стране есть свои нюансы, поэтому для начала разберем адрес по-английски, как писать его принято в Великобритании.

Если проводить аналогию с работой почты в России, то российский адрес мы привыкли писать от общего к частному. Сперва мы заполняем индекс, потом переходим к указанию страны, города, улицы и, наконец, персональных данных адресата. А вот писать адрес на английском языке правильно абсолютно в обратном порядке. Последовательность такова:

  • Имя и фамилия адресата.
  • Название отдела и организации (для деловой корреспонденции).
  • Квартира (офис), номер дома, улица.
  • Город.
  • Почтовый индекс.
  • Страна.

Важно заметить, что при написании имени в адресе на английском рекомендуется добавлять вежливые формы обращения. Если письмо предназначено мужчине, то перед личными данными необходимо поставить британское сокращение Mr. С адресатом-дамой дела обстоят несколько иначе: добавьте перед именем Mrs, если пишете замужней женщине, и Miss, – если незамужней

В случае же, когда семейное положение девушки вам неизвестно, смело используйте нейтральное женское обращение – Ms

С адресатом-дамой дела обстоят несколько иначе: добавьте перед именем Mrs, если пишете замужней женщине, и Miss, – если незамужней. В случае же, когда семейное положение девушки вам неизвестно, смело используйте нейтральное женское обращение – Ms.

После персональных данных, для доставки деловых писем в адрес на английском обычно добавляют указание рабочего отдела (department) и наименование организации (name of the company). В личной корреспонденции эта строчка пропускается.

Обратите внимание, как пишется в адрес в английском письме в части указания местонахождения получателя. Порядок перечисления вновь от малого к большему: первой обозначают квартиру (для деловых писем – офис), далее пишут номер дома, и только потом называют на английском улицу. Отметим, что в некоторых случаях улица пишется между номером здания и обозначением квартиры, а также иногда квартиру указывают отдельной строкой

Отметим, что в некоторых случаях улица пишется между номером здания и обозначением квартиры, а также иногда квартиру указывают отдельной строкой.

Дальше с новой строки записывают название города. Здесь вроде бы нет ничего особенного, однако, Королевская почтовая служба в Великобритании рекомендует писать название городов полностью заглавными буквами. И, наконец, последние две строчки отводят для указания индекса и страны назначения. Здесь все просто, разве что стоит отметить, что английские индексы (post code), в отличие от русских и американских, смешанные, т.е. состоят из цифр и букв. В общем, что долго говорить, приведем наглядный образец, как писать адрес по английскому языку.

Примеры адресов в английских письмах
Личная переписка Деловая корреспонденция
Mr Riley Crawford

17 East Hill

COLCHESTER

CO1 2TR

United Kingdom

Mrs Dorothy Williamson

Management department

T&PL Corporation

Office 515 87 Wollaton Street

NG1 5GF

NOTTINGHAM

United Kingdom

Miss Kathleen Carpenter

Flat 5 181 Vauxhall Road

LIVERPOOL

L3 6BR

UK

Mr Charles Wiggins

Dentsu Aegis Network

10 Triton Street
LONDON
NW1 3BF

England

Ms Kristin Melton

21 Rosamond Street West flat 3

MANCHESTER

M13 9RD

United Kingdom, England

University of Cambridge
The Old Schools
Trinity Lane
Cambridge
CB2 1TN
United Kingdom
Mrs Adela Warren

Flat 4

11 Witham Road

SHEFFIELD

S10 2SR

England

PLC Co Ltd

Office 10 7 Westfield Terrace

GLOUCESTER

GL2 9AZ

United Kingdom, England

Обратите внимание, на пунктуацию написания адреса в английском письме. Здесь не принято ставить какие-либо знаки в окончании строчек, и даже сокращения Mr., Mrs., Ms. пишут в адресе на английском без точек

пишут в адресе на английском без точек.

Правила написания электронных писем

Электронные письма считаются менее формальными, чем бумажные, но это не значит, что в них можно использовать фамильярные выражения или сленг. Вы должны быть вежливыми, даже если в форме письма допускаются некоторые вольности.

Обязательные пункты в электронном письме:

Ваш e‑mail адрес

Заведите отдельный ящик для профессиональных целей, таких как написание писем в приёмную комиссию университета или потенциальным работодателям.

Тема

В этой строке нужно кратко изложить суть электронного письма. Не делайте описание слишком подробным – укажите главное

Данная строка играет важную роль – именно она может привлечь внимание получателя и выделит ваше письмо среди других

Избегайте в теме письма слов «Urgent!» или «Attention!», если ваша ситуация не требует незамедлительного ответа. Если вы пишете, что письмо срочное, а это на самом деле не так, это разозлит получателя.

Приветствие

Если вы хотите придерживаться официального стиля в электронном письме, то придерживайтесь рекомендаций для официального бумажного письма.

Если вы уже вели переписку – обратите внимание, как человек подписывал письма: письмо было подписано именем и фамилией – придерживайтесь такого же формата при обращении. Запомните, что обращаться к адресату нужно также, как он обращается к вам: если его письмо начинается с «Dear», ваш ответ также должен начинаться с этого слова. Если письмо начинается с «Hi», вы вправе ответить также

Если письмо начинается с «Hi», вы вправе ответить также.

Другим вариантом приветствия, который можно отнести как к формальному, так и неформальному, является «Good day» и «Good evening». Оно чуть более дружественное и личное, нежели «Dear».

В случае менее официального общения, допускается поприветствовать адресата словами «Hello» или «Hi».

Подпись

Электронные письма носят более неформальный характер, чем бумажные, поэтому подпись «Yours sincerely» будет смотреться странно. Если вы начали электронное письмо в более официальном стиле, то имеет смысл придерживаться его до конца.

Если вы использовали неформальное приветствие, выберите один из вариантов:

– Best wishes,

– Kind regards,

– Best regards,

– All the best,

– Thanks,

– Many thanks,

Последние два больше подходят для случаев, когда вы обращаетесь к получателю с просьбой или намерением узнать ответ на вопрос. Не забудьте, что в конце каждой из этих фраз должна стоять запятая.

Если у вас настроен шаблон, который ставится в конце электронных писем автоматически, убедитесь, что его содержание является приемлемым для вашего адресата. Забавные подписи и картинки недопустимы для использования в официальном письме.

Структура письма на английском языке

В неформальном письме нет очень строгих правил по оформлению — всё-таки переписка ведется между знакомыми людьми и официальщина тут ни к чему

Но есть несколько важных аспектов, на которые стоит обратить свое внимание при написании личных писем. Некоторыми из правил можно пренебречь, но если вы хотите, чтобы письмо выглядело более опрятным и грамотным, стоит воспользоваться так называемыми шаблонами, в которых письмо поделено на несколько смысловых частей

С ними мы и познакомим вас далее.

“Шапка” письма на английском языке

“Шапкой” личного письма называется адрес отправителя и дата отправления. Такое название этот блок получил из-за того, что располагается эта информация справа вверху страницы над всем остальным текстом. Последовательность данных следующая:

Пример:

46 Riverview ParkNew York 542210USA15th February, 2008

Дату письма можно указывать различными способами:

15 February, 2008February 15th, 2008February 15, 2008.

Обращение в личном письме

Само письмо следует начать с обращения. Его форма будет зависеть от того, насколько близки вы с получателем письма. Пишется обращение (или greeting) с новой строки слева, а после него должна стоять запятая.

Самым популярным является обращение, начинающееся со слова Dear (дорогой). Ниже представлены некоторые из вариантов написания обращений с этим словом:

Dear Sam (обращаясь к друзьям, родственникам); 

Dear Sir (более официальное обращение, которое может быть использовано для письма к начальству); 

Dear Mr. Adams (тоже официальное обращению, но уже к человеку, которым вам малознаком или незнаком вообще).

Есть несколько нюансов, за которыми нужно следить при написании обращений. Например, если получателей двое, необходимо указать в обращении оба имени. А если вы не знаете, замужем женщина или нет, то вместо Miss и Mrs пишите Ms.

Важно: сокращения Mr., Ms., Mrs. и Dr

никогда не пишутся в обращениях полностью! И, наоборот, есть слова, сокращения которых не допустимы. К ним относятся Professor, Captain, Senator и другие.

Помимо перечисленных вариантов написания обращения (или salutation), есть ещё несколько допустимых формулировок:

My dear SamDearestMy darlingHi/Hello, my dear Sam.

Основной текст (тело) письма на английском языке

В основной части письма также есть определенные правила и структура, благодаря которой текст делится на несколько смысловых частей, каждая из которых отвечает за что-то свое.

Первый абзац

В нем содержится так называемое opening sentence — вводное предложение или вступление. Обычно в нем ссылаются на прошлое письмо, благодарят за него, рассказывают, почему так долго не писали или просто радуются тому, что у собеседника все в порядке.

Второй абзац

Это начало основного сообщения письма. Здесь необходимо будет ответить на все вопросы, возникшие у вашего друга по переписке. Писать эту часть можно используя разговорные конструкции: сленг, восклицания и всяческие сокращения.

Пример:

You are asking me about… — Ты спрашивал меня о…

I’ll do my best to answer your questions. — Я постараюсь ответить на твои вопросы.

Третий и четвертый абзац

Часть, в которой необходимо рассказать о себе. Здесь вы можете повествовать о новостях из своей жизни, задавать собеседнику вопросы, пригласить на событие или выразить благодарность.

Пример:

I thought you might be interested to hear about/know that… — Я подумала, тебе могло бы быть интересно узнать, что…

Неге is some news about… — У меня есть новости о…

What have you been up to? — Что интересного у тебя произошло?

I was wondering if you’d like to come on holiday with us. — Мне интересно, хотел бы ты поехать с нами на каникулы.

I really appreciated all your help/advice. — Я действительно ценю твою помощь.

Пятый абзац

Это завершающее (заключительное) предложение — closing sentence. Здесь вы подытоживаете свое сообщение, желаете всего хорошего собеседнику, просите о помощи или совете. Можно передать кому-либо привет или выразить свою надежду на встречу в будущем.

Пример:I wonder if you could help me. — Мне интересно, смог бы ты мне помочь.

Write soon. — Напиши как можно скорее.

Give my love/regards to…/Say hello to… — Передавай привет…

See you soon. – До скорой встречи.

Иногда в заключении указывают причину, по которой вам необходимо прервать свой рассказ.

Пример:

Anyway, I must go and get on with my work. — В любом случае, я должен идти работать дальше.

Заключительная фраза

Классическое завершение любого письма — вежливая фраза (subscription). После нее обязательно ставится запятая.

Пример:

Love, — С любовью,

Best wishes, — С наилучшими пожеланиями,

Yours, — Ваш/Ваша,

Take care, — Береги себя.

Подпись (signature) пишется на следующей строке сразу после заключительной фразы, без точки.

Пароль

После выбора логина займемся подбором надежного пароля и контрольным вопросом для ограничения доступа к своему адресу. Ответ устанавливаем с расчетом, что ответить сможете только вы. Так доступ к аккаунту для посторонних будет закрыт. Чересчур очевидные данные, к примеру, кличка домашнего любимца, известная всем друзьям, или название улицы, на которой живете, тем более дату рождения или имя лучше не брать.

Если ничего оригинального не приходит в голову, можно намеренно сделать несколько ошибок. Воспользуйтесь нелогичными комбинациями заглавных и строчных букв, специальными символами: вместо «а» — «@». Взамен «o» поставьте «0». Теперь подобрать «ключик» к вашему ящику нежеланным гостям будет очень непросто.

Если у вас имеется корпоративная почта на работе, должность разрешает бесплатное создание е-мэйла, то почему бы не воспользоваться такой возможностью? Обратитесь к администратору, ведающему «компьютерными делами» вашей организации и узнайте, как создать свой почтовый ящик. Только не забывайте, что после увольнения доступ к этому ящику вы потеряете. Да и во время работы ваша переписка будет доступна не только вам, но и тому же администратору.

Правила написания личных писем

Читать не очень интересно, но надо! И причем внимательно!

Личные письма (informal letters) обычно пишут людям, которых хорошо знают (друзьям, родственникам и т.д.), о актуальных новостях, личных проблемах и тому подобное. При написании таких писем используют неофициальный стиль, для которого характерно разговорная лексика; личный тон; использование имени, а не фамилии; использование разговорных, а не литературных выражений; использование устойчивых выражений и словосочетаний (eg. drop me a line); использование фразовых глаголов и сокращений (don’t, can’t, I’m etc) .

Письмо личного характера (неофициальное письмо) состоит из следующих частей:

Неофициальное приветствие (informal greeting).

Советую выбрать одно имя  и одну фразу для всех писем, например, Dear Bob. Если письмо другим лицам  – Dear Mum; Dear Dad; Dear Mum and Dad; Dear Aunt Sue; Dear Uncle Mike  и никак иначе. Dear brother; Dear sister; Dear friend; Dear cousine.

Введение (introduction или opening remarks)

В введении (introduction или opening remarks) нужно писать об общих вещах (спрашивать о здоровье друга, последние новости; выражать благодарность за полученное письмо, извиняться за задержку ответа, комментировать новости, о которых узнали из полученного письма и т.д. ) и вспоминать причину, ради которой пишется письмо, то есть отвечать на вопрос «Почему вы пишете письмо?»

Мой совет – заучить несколько фраз:

а) если вы сами являетесь инициатором письма – How are you getting on? Hope you are fine. Sorry I haven’t written for so long. I’ve been busy with my exams. I have some (great) news. (последняя фраза уже является причиной написания письма! – у вас есть новости! И это универсальная фраза

б) если вы пишите другу в ответ на его письмо, в котором он обычно просит рассказать ему о чем-то, дать совет или выразить ваше мнение по поводу чего-либо. Это уже сложнее, но и здесь можно заучить несколько фраз.

Thanks for your letter. It was nice to hear from you. Sorry I haven’t written for so long. I’ve been busy with my exams. И далее причина, по которой вы пишите: The reason I’m writing is your letter in which you…

Основная часть (main body)

В Основной части (main body) нужно раскрыть основную тему (темы) детально. Эта часть состоит обычно из 3 абзацев, каждый из которых посвящен отдельной подтеме (количество абзацев в основной части письма зависит от условия задачи):

Вот задание из ЗНО

You and your family have recently moved into a new house. Write a letter to your pen-friend in which

  • Tell him/her about your moving in and briefly describe your house (exterior and interior)
  • Invite him/her to your house-warming party and write about the date, guests and entertainment
  • explain how to get to your place (location and means of transport)

1) Tell him/her about your moving in and briefly describe your house (exterior and interior);

2) Invite him/her to your house-warming party and write about the date, guests and entertainment;

3) explain how to get to your place (location and means of transport)

А значит main body состоит из 3-х абзацев. Не забывайте осветить ВСЕ задания каждого абзаца! Например, во втором абзаце надо не только пригласить друга на вечеринку, но и указать дату (date), написать, кто приглашен (guests) и какие предусмотрены развлечения (entertainment). Ничего нельзя упустить…

Кроме того, каждая подтема должна начинаться с linking word, и в  предложениях в подтемах так же  должны быть linking words,

Заключительная часть (conclusion или closing remarks)

В заключительной части (conclusion или closing remarks) нужно подвести итог написанному в письме, она может содержать причины, побуждающие закончить написание письма, поздравления родственников / родственникам или знакомых / знакомым, пожелания всего наилучшего, просьба к адресату не медлить с ответом тому подобное.

Опять-таки заучиваем концовку:

That’s all for now. Looking forward to hearing from you soon. Best regards to your sister.

Структура электронного письма на английском языке: тонкости и хитрости

Итак, вы учли все советы из предыдущего раздела. Теперь вам осталось, собственно говоря, написать само письмо. Как это сделать?

У электронных писем есть определенная структура, которой стоит придерживаться. О ней мы расскажем далее.

12. Укажите тему письма

Удивительно, конечно, но многие люди игнорируют этот момент. А ведь надо не просто указать тему письма, но и сделать это максимально конкретно.

Например, тема «Вопрос» — это не путь мудрости, а вот «Вопрос о расписании на пятницу группы №123» — это уже куда как лучше. Так получатель сможет понять, о чем письмо, даже не открывая его.

13. Начните с подходящего случаю приветствия

Вежливость — наше все, а потому обязательно начните электронное письмо с подходящего приветствия. Если вы хорошо знаете адресата, а письмо ваше скорее неформальное по стилю, то можно обойтись чем-то вроде “Hey ”.

Чтобы не прозвучать официально, вполне подойдут “Hi ” или “Hello ”.

Если же вы не очень хорошо знаете получателя (например, когда пишете запрос в техподдержку), то можно написать что-то вроде “To Whom It May Concern”.

Обратите внимание, что, как правило, после приветствий в английском языке идет запятая. Согласно различным авторитетным источникам (например, сайту Business Writing) после приветствия в личных письмах, в том числе и электронных, ставится запятая, тогда как точка ставится после приветствия в деловых и официальных письмах

Впрочем, на практике никто и на запятую не обидится, если вы вдруг забудете это правило.

14

Обращайте внимание на пунктуацию. Каждое предложение должно начинаться с большой буквы

Обязательно ставьте точки или другие подходящие знаки препинания в конце каждого предложения

Каждое предложение должно начинаться с большой буквы. Обязательно ставьте точки или другие подходящие знаки препинания в конце каждого предложения.

Это вроде бы и мелочи, но именно из мелочей и складывается общее впечатление.

15. Подумайте, где будет место для обмена любезностями

Если вы знаете человека, которому пишете электронное письмо, то не лишним будет оставить в письме и немного места для обмена любезностями и непринужденной беседы ни о чем. Например, тут можно спросить о здоровье родственников, общих друзьях или общих увлечениях. Вопрос лишь в том, когда и где написать об этом?

Автор этой статьи предпочитает переходить к таким разговорам о погоде и прочем после обсуждения деловых вопросов. Если автор просит в письме об услуге, то сперва он излагает свою просьбу, а затем начинает вести светскую беседу.

Впрочем, у других людей и в других культурах все может быть иначе, и тогда сперва придется поговорить обо всем и ни о чем сразу, а затем уже переходить к делу. Иными словами, учитывайте, кому вы пишете.

16. Не начинайте письмо, если не знаете, как вы его закончите

Составляя электронное письмо, не упускайте из вида цели и задачи, стоящие перед вами. Если вы задаете вопрос, то основной акцент в письме должен стоять именно на нем. Если вы просите об одолжении, то необходимо очень четко написать, о чем именно вы просите и как именно получатель письма может помочь вам.

Представьте себя на месте адресата: смогли бы вы сразу же понять, что именно вам нужно сделать в ответ на такое письмо?

17. Отделяйте абзацы друг от друга пустыми строчками

Если вы проигнорируете этот совет, то у вас получится огромная стена текста. Не жалейте усилий, нажмите пару раз кнопку «Ввод», чтобы отделить абзацы друг от друга. Так получателю будет гораздо проще читать ваше письмо.

18. Подходящим случаю образом завершите ваше письмо

Кое-какие примеры вы найдете ниже, но обязательно убедитесь, что вы попрощались подходящим случаю образом. Иными словами, если вы пишете письмо боссу, то заканчивать его словами «С любовью, <ваше имя>» не стоит.

Да-да, не стоит заканчивать письмо любимой бабушке словами «С уважением и на надеждой на дальнейшее сотрудничество, <ваше имя>». И уже тем более не используйте текст «<ваше имя>» вместо, собственно, вашего имени. А если вас зовут Райан Ситцман, то обязательно свяжитесь с автором этой статьи — он хочет открыть клуб своих полных тезок.

Итак, теперь давайте применим все эти советы на практике!

7 ценных советов по написанию email на английском языке

Обращайте внимание на цитирование

Если вы ведете формальную переписку, обязательно сохраняйте цитирование (текст письма, на которое вы отвечаете). При этом свой собственный текст размещайте над блоком с цитированием в письме, а не под ним, иначе адресат не найдет ваш ответ.Пишите тему кратко

Не нужно вмещать в тему все письмо, даже если оно совсем короткое. Напишите всего несколько важных слов, которые сразу дадут понять адресату, о чем пойдет речь.Используйте форматирование

Обязательно применяйте форматирование в своем письме (выделение жирным, курсивом, цветом и т. д.), это улучшит читабельность текста. В то же время не переусердствуйте: в формальной переписке лучше ограничиться выделением жирным и создание списков, чем разукрашивать шрифт во все цвета радуги.Очищайте форматирование

Если вы вставляете в письмо отрывок из другого документа, очищайте форматирование, иначе вставленный текст может неуместно выделяться на фоне остального. Во всех почтовых клиентах есть кнопка «Очистить форматирование», пользуйтесь ей при необходимости.Не пользуйтесь верхним регистром

Хотите подчеркнуть важность какой-то информации? НЕ НУЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВЕРХНИЙ РЕГИСТР (Caps Lock), иначе у получателя письма может возникнуть ощущение, что на него кричат. Выделите жирным важные моменты, и они уж точно не останутся незамеченными.Используйте нумерованные и маркированные списки. Списки значительно облегчают восприятие информации и упорядочивают ее

Но при их составлении важно соблюдать 2 правила:

Списки значительно облегчают восприятие информации и упорядочивают ее

Но при их составлении важно соблюдать 2 правила:

  • В деловом письме, если у вас имеется большое количество вопросов к адресату (например, уточнения по техзаданию и т. д.), то их лучше оформлять нумерованным (а не маркированным) списком, чтобы потом проще было ссылаться на отдельные вопросы в дальнейшей переписке.
  • В списке никогда не следует объединять два или более вопросов в один пункт, даже если они тесно связаны друг с другом или один следует из другого. Опыт показывает, что в большинстве случаев вам ответят только на первый вопрос, а следующие проигнорируют. Так что задавайте все вопросы отдельными пунктами.

Составьте белый список

Чтобы ответное письмо вашего адресата не попало в спам, добавьте адрес его электронной почты в «белый список контактов», «избранные» или тому подобный список, письма из которого не отправляются в папку спама.

Шаблоны формального и неформального имейла

Итак. Начинаем. Первое, что нам нужно сделать — придумать тему письма. Строчка текста, которую получатель увидит в ящике, еще не открывая письма. Когда пишем письмо другу, она не так важна — он все равно узнает отправителя. А вот при формальном письме нужно постараться придумать такую тему, чтобы она, во-первых, передавала суть письма, а во-вторых, вызывала у человека интерес и желание его открыть.

 Formal Informal 
Application (Заявка)Request (Запрос)To HR Department (Отделу кадров)Commercial Proposal (Коммерческое предложение) Your files (Твои файлы)The video you asked for (Видео, которое ты просил)About my holiday (О моих каникулах)From your bff (От твоего лучшего друга)

Отлично. Теперь приветствие. Во многих почтовых сервисах, включая Gmail, первые слова из письма отображаются вместе с темой, еще до открытия письма. Поэтому тут тоже нужно не ошибиться. В целом все просто. Есть более и менее формальные варианты приветствий. Просто выбирайте любой понравившийся из таблицы.

Formal Informal

Dear Mr/Ms Johnson(Дорогой мистер Джонсон / Дорогая мисс Джонсон)

Dear Sir or Madam(Дорогой сэр или мадам – когда не знаем пол читателя)

To whom it may concern(Тому, кого это может касаться – когда пишем на корпоративную почту)

Hello – привет (более формально)

Hi – привет (менее формально)

Dear Mike (дорогой Майк)

Теперь переходим к основной части. И тут у нас снова развилка. В случае с написанием формального письма мы должны указать нашу цель. Зачем мы пишем? Деловой человек, получив письмо с незнакомого адреса, не будет читать его целиком и искать среди абзацев, зачем же вы ему написали. Ну а с неформальным все проще. Можно просто начинать писать то, что вам хочется. Например, спросить, как дела.

Formal Informal

I am writing to… (inform you / ask your for / thank you / tell about / propose you)Я пишу, чтобы… (проинформировать вас, попросить вас об, поблагодарить вас, рассказать об, предложить вам).

I would like to… (get some information about / get some files / share / help you with…)Я хотел бы… (получить некоторую информацию об, получить некоторые файлы, поделиться чем-то, помочь вам с…).

How are you? (Как дела?)

How is it going? (Как жизнь?)

What’s new? (Что нового?)

Did you hear that… (А ты слышал, что…)

Мы разобрали несколько шаблонных вариантов вступления. Дальше справляйтесь сами. Мы ведь не можем знать, что вы хотите написать. На многих экзаменах, включая ЗНО и ЕГЭ, тема у всех одинаковая. Но если в части Writing вам доступен выбор темы, то можем подсказать несколько вариантов.

Formal letter:

  • Asking for a job – Письмо с просьбой о трудоустройстве
  • Complaint or Suggestion – Жалоба или предложение
  • Commercial Proposal – Коммерческое предложение
  • Formal request – Официальный запрос

Informal letter:

  • Inviting a friend – Приглашение
  • Apologizing to a friend – Письмо-извинение
  • Thanking a friend for a holiday – Благодарность за хорошие каникулы
  • Congratulating a Friend – Поздравление друга

В настоящем письме в современных реалиях достаточно одного-двух абзацев текста. Главное, чтобы там четко передавалась основная мысль. На экзаменах, как правило, просят написать от 100 до 200 слов. Если вычесть шаблонные фразы вроде тех, что мы уже разбирали, то на основную часть у вас остается еще около двух-трех абзацев. Затем идет заключительная часть.

Formal Informal

I am looking forward to hearing from you(С нетерпением жду вашего ответа)

Hope for you answer(Надеюсь получить от вас ответ)

Thank you in advance (Заранее спасибо)

Please contact with me by… (What’s Up, Facebook, Telegram, Mobile Phone)Пожалуйста, свяжитесь со мной в (What’s Up-е, фейсбуке, телеграме, по телефону).

So, what do you think? (Так что думаешь?)

How do you like it? (Как тебе?)

Now your turn (Теперь твоя очередь)

И в конце — подпись. Она обычно пишется под черточкой, но в письме другу не принципиальна. Здесь тоже все давно придумано за нас, и нужно просто выбрать один из шаблонных вариантов.

Formal Informal

Best wishes(С наилучшими пожеланиями)

Sincerely yours (Искренне ваш)

Tom Hamstone, Head Designer from ABQ (San Francisco)Том Хэмстоун, главный дизайнер в ABQ (Сан-Франциско)

Wish you all the best (Всего наилучшего)

See you later (Увидимся)

Bye for now (Пока)

Tom (Том)

Пример E-mail на английском

Хотите готовые решения? Окей. Сейчас возьмем понемногу из того, что мы набросали, и составим полноценное мини-письмо. Точнее, два письма.

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Илья Коршунов
Наш эксперт
Написано статей
134
Добавить комментарий